Архивная версия сайта
Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации
Карта сайта Лента новостей

Заключение по Федеральному закону «О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности»

Принято: 
286-е заседание Комитета Совета Федерации по делам Содружества Независимых Государств

Комитет Совета Федерации по делам Содружества Независимых Государств рассмотрел Федеральный закон «О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности», принятый Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации 28 июня 2011 года.

Соглашение о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности (далее – Соглашение) подписано членами Комиссии Таможенного союза в городе Москве 9 декабря 2010 года. Соглашение внесено на ратификацию в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации 20 мая 2011 года.

Парламенты Республики Казахстан и Республики Беларусь ратифицировали Соглашение.

Соглашение заключено в целях реализации согласованной системы мер по охране и защите прав интеллектуальной собственности и борьбы с международной торговлей контрафактными товарами. В Соглашении определены базовые принципы унификации основных положений законодательства Сторон в области авторского права, смежных прав, товарных знаков, наименования мест происхождения товара, патентных прав.

В соответствии с Соглашением каждая Сторона обязуется зафиксировать в своём национальном законодательстве положения о предоставлении физическим и юридическим лицам, результатам интеллектуальной деятельности и средствам индивидуализации государств других Сторон такого же уровня охраны и защиты прав интеллектуальной собственности, какой она предоставляет своим физическим и юридическим лицам, результатам интеллектуальной деятельности и средствам индивидуализации на своей территории в объёме, предусмотренном настоящим Соглашением и международными обязательствами Сторон.

Для обеспечения беспрепятственного оборота между Сторонами товаров, охраняемых товарным знаком, а также для эффективного контроля импорта в части нарушения прав на интеллектуальную собственность национальных правообладателей Соглашением установлен следующий принцип исчерпания исключительных прав на товарный знак на территории Единого экономического пространства. Не является нарушением исключительного права на товарный знак использование этого товарного знака в отношении товаров, которые были правомерно введены в гражданский оборот на территории государств Сторон непосредственно правообладателем или другими лицами с его согласия.

Соглашение предусматривает создание постоянно действующего институционального механизма – Координационного совета Единого экономического пространства по интеллектуальной собственности для осуществления на регулярной основе информационно-технического сотрудничества между ведомствами государств Сторон в области охраны и защиты интеллектуальной собственности.

Соглашение вступает в силу 1 января 2012 года. До даты вступления Соглашения в силу предусмотрены разработка и заключение дополнительных международных договоров: о единой системе охраны и реализации авторских и смежных прав; о единых механизмах регистрации и охраны товарных знаков и наименований мест происхождения товаров (географических указаний); о координации действий по защите прав на результаты интеллектуальной деятельности.

По тексту Соглашения имеются следующие замечания.

В пунктах 1, 2 и 6 статьи 4 Соглашения неверно указана дата Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 года. Кроме того, в пункте 1 статьи 4 следует указать даты Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву и Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности по исполнениям и фонограммам, а именно: 20 декабря 1996 года. Целесообразно также использовать единообразное наименование Соглашения Всемирной торговой организации по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности, упомянутого в пунктах 1 и 3 статьи 2, пункте 6 статьи 4, и указать его дату.

В статье 27 Соглашения наименование Таможенного союза написано со строчной буквы («таможенный союз»), в то время как в соответствии с решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 г. № 302 «О внесении технических правок в международные договоры Таможенного союза в рамках ЕврАзЭС» это наименование указывается с прописной буквы.

Положения Соглашения соответствуют нормам международного права и не противоречат международным обязательствам Российской Федерации.

Соглашение подлежит ратификации на основании подпункта «а» пункта 1 статьи 15 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации», поскольку в части исчерпания исключительных прав на товарный знак содержит положения иные, чем предусмотренные законодательством Российской Федерации.

В соответствии с финансово-экономическим обоснованием Правительства Российской Федерации реализация Соглашения не потребует дополнительных расходов из федерального бюджета.

Представленный Федеральный закон в соответствии с пунктом «г» статьи 106 Конституции Российской Федерации подлежит обязательному рассмотрению в Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации.

Комитет Совета Федерации по экономической политике, предпринимательству и собственности, Комиссия Совета Федерации по культуре поддерживают ратификацию Соглашения. Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации по указанному Федеральному закону положительное.

Учитывая вышеизложенное, Комитет Совета Федерации по делам Содружества Независимых Государств считает целесообразным рекомендовать Совету Федерации Федерального Собрания Российской Федерации одобрить Федеральный закон «О ратификации Соглашения о единых принципах регулирования в сфере охраны и защиты прав интеллектуальной собственности».